Collections

  • 加拿大ATIA认证翻译

    加拿大ATIA認證翻譯

    速譯提供的 ATIA 認證翻譯,由ATIA 認證譯員親自翻譯、簽名並加蓋認證章,文件可用於亞伯達省及加拿大多數官方、教育與商業用途

  • 加拿大安省 ATIO 中国出生证明翻译

    加拿大安省ATIO 中國出生證明翻譯

    認證翻譯件語言對為:英文-中文, 或法文-中文 由加拿大認證翻譯員翻譯,簽署並加蓋公章,中國領事機構認可,加拿大移民部IRCC(CIC) 、加拿大各法庭、稅務局認可。 下單後,請掃描或拍照您的魁北克出生證的所有頁面,請務必保證清晰、完整、無反光、無遮擋,並發送至: service@suyi.ca 為方便您的申請遞交,我們將在收到您發送文件電子版郵件後的48小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址(僅限加拿大客戶),送件時間取決於加拿大郵政(Canada Post)的效率,大概為2-4個工作日。無追蹤單號,請勿反覆詢問投遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。 翻譯產品無退款,如有錯誤需要改動,請與我們電子郵件聯絡。

  • 加拿大安省 ATIO 中国大陆结婚证翻译

    加拿大安省ATIO 中國大陸結婚證書翻譯

    結婚證書/離婚證明的認證翻譯為中文-英文: 由加拿大認證翻譯員翻譯,簽署並加蓋公章,加拿大移民部IRCC ( CIC)、各省移民局、加拿大各法庭、稅務局接受,可替代中國公證處的公證書做移民申請使用。 下單後,請掃描或拍照證件的所有頁面,請務必保證清晰、完整、無反光、無遮擋, 除了封面頁外,共3頁,(老版通常為1-2頁)並發送至: service@suyi.com.au 為方便您的申請遞交,我們將在收到您發送文件電子版郵件後的48小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址(僅限加拿大客戶),送件時間取決於加拿大郵政(Canada Post)的效率,無跟踪單號,請勿詢問投遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。 翻譯產品無退款,如有錯誤須改動,請與我們電子郵件聯絡。 客戶如需要修改或提出意見,請在拿到翻譯的電子版後24小時內提出。如果在文件寄出以後再提出修改的需要額外付費(名字、數字、日期等錯誤除外)。

  • 加拿大安省 ATIO 中国大陆身份证翻译

    加拿大安省ATIO 中國大陸身分證翻譯

    由加拿大安省ATIO認證翻譯員提供翻譯服務,翻譯件經過簽署並加蓋公章,獲得加拿大移民部IRCC(CIC)、魁北克移民局、加拿大各法庭、稅務局等官方認可。此翻譯件可取代中國公證處的雙語公證書,具備相同法律效力。 ✅ 📋 提交要求:下單後,請掃描或拍照您的身分證正反面,確保影像清晰、完整且無反光(共2頁),並將其發送至我們的信箱或小紅書客服📧。 ⏰ 服務流程: 我們將在24小時內將翻譯件的掃描版寄至您的電子郵件📥。 **📄 電子版即可遞交:**翻譯件的電子版完全符合官方要求,您可以直接用於遞交申請,無需郵寄紙質版👍。 🚚 加急郵寄服務:如需加急郵寄(1-3個工作天內送達),我們將透過UPS寄送,費用為40加幣💰。 紙本版將透過加拿大郵政平信寄送(僅限加拿大客戶),郵寄時間視加拿大郵政的效率而定,且無法提供追蹤單號,請勿反覆查詢📬。...

  • 加拿大安省 ATIO 中国死亡证明翻译

    加拿大安省ATIO 中國死亡證明翻譯

    使用速譯小程式自動下單,方便、有效率😊 認證翻譯件語言對為:英文-中文, 或法文-中文 由加拿大認證翻譯員翻譯,簽署並加蓋公章,中國領事部門認可,魁北克政府部門認可。 下單後,請掃描或拍照您的魁北克死亡證明頁面,請務必保證清晰、完整、無反光、無遮擋,並發送至: service@suyi.com.au並在郵件問題中標註訂單號碼Order #。 為方便您的申請遞交,我們將在收到您發送文件電子版郵件後的48小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址(僅限加拿大客戶),送件時間取決於加拿大郵政(Canada Post)的效率,大概為2-4個工作日。無追蹤單號,請勿反覆詢問投遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。 翻譯產品無退款,如有錯誤須改動,請與我們電子郵件聯絡。

  • 加拿大安省 ATIO 中国无犯罪证明翻译

    加拿大安省ATIO 中國無犯罪證明翻譯

    無犯罪證明認證翻譯件語言對為:中文-英文。 中國公安部門簽發的無犯罪證明,由加拿大認證翻譯員翻譯,簽署並加蓋公章。 下單後,請掃描或拍照您的無犯罪證明頁面,請務必保證清晰、完整、無反光、無遮擋,並發送至: service@suyi.com.au 為方便您的申請遞交,我們將在收到您發送文件電子版郵件後的48小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址(僅限加拿大客戶),免郵費。送件時間取決於加拿大郵政(Post Canada)的效率,無追蹤單號,請勿反覆詢問投遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。

  • 加拿大安省 ATIO 中国驾照翻译

    加拿大安省ATIO 中國駕照翻譯

    服務介紹 速譯加拿大認證駕照由安省ATIO 認證翻譯員翻譯、簽名並加蓋公章,安省交通部MTO認可,考駕照、租車、買車必用文件。安省只接受翻譯件原件,魁省列印件亦可被接受。  所需駕照4頁 請把駕照和駕齡證明拍成獨立的4張圖片形式(為了質量,不要pdf),發送我們。 駕照需要正副本的正反面一共四張,不能有破損和遮擋,塑封沒問題。 如果地址或個人名字有習慣的英文說法,例如多音字和復姓,為了保持一致,也請提供,如果正確,我們會使用。謝謝! 翻譯時間 翻譯時間為下單後36 小時內。 關於郵寄地址 速譯為您提供加拿大境內免費郵寄服務,請寫明完整地址,包括收件人,房間號,城市,省,郵編。...

  • 加拿大安省 ATIO 儿童免疫接种记录、疫苗本(整本

    加拿大安省ATIO 兒童免疫接種紀錄、疫苗本(整本

    認證翻譯件語言對為:中文-英文。本翻譯為關鍵內容概括,僅包含疫苗名稱、注射日期和被接種者基本資訊。 由加拿大認證翻譯員翻譯,簽署並加蓋公章,加拿大學校、教委、移民部IRCC(CIC)、魁北克移民局、加拿大各法庭、稅務局認可。可用於辦理學生入學和到醫療中心接受疫苗注射。 下單後,請按順序掃描或拍照您的疫苗本的所有頁面,請務必保證清晰、完整、無反光,並發送至: service@suyi.ca 為方便您的申請遞交,我們將在72小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址(僅限加拿大客戶),送件時間取決於加拿大郵政(Post Canada)的效率,無跟踪單號,請勿反复詢問投遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。

  • 加拿大安省 ATIO 出入境记录查询(页)

    加拿大安省ATIO 出入境紀錄查詢(頁)

    使用速譯小程式自動下單,方便、有效率😊 認證翻譯件語言對為:中文-英文。 文件由中國公安局或國際移民管理局(NIA)頒發。 由加拿大認證翻譯員翻譯,簽署並加蓋公章, 加拿大移民部IRCC(CIC) 、 魁北克移民局MIFI 、加拿大各法庭、稅務局認可。更新楓葉卡、證明居住義務必備。 下單後,請掃描或拍照您的文件的所有頁面,請務必確保清晰、完整、無反光、無遮擋,並發送至: service@suyi.com.au 為方便您的申請遞交,我們將在收到您發送文件電子版郵件後的48小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址(僅限加拿大客戶),送件時間取決於加拿大郵政(Post Canada)的效率,無跟踪單號,請勿詢問投遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。...

  • 加拿大安省 ATIO 高校学位证/毕业证认证翻译 / 每份

    加拿大安省ATIO 大學學位證書/畢業證書認證翻譯/ 每份

    認證翻譯件語言對為:中文-英文。 由加拿大認證翻譯員翻譯,簽署並加蓋公章,各級院校、加拿大移民部IRCC 、各省移民局認可。可替代中國公證處所做的雙語公證書,具備同等效力。 下單後,請掃描或拍照您的文件的所有頁面,請務必確保清晰、完整、無反光、無遮擋,並發送至: service@suyi.com.au 為方便您的申請遞交,我們將在收到您發送文件電子版郵件後的48小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址,免郵費(僅限加拿大客戶),送件時間取決於加拿大郵政(Post Canada)的效率,無詢問單號,請勿詢問單號,請勿轉遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。

  • 加拿大安省 ATIO 工作/收入证明翻译13

    加拿大安省ATIO 工作/收入證明翻譯13

    認證翻譯件語言對為:中文-英文。 由加拿大認證翻譯員翻譯,簽署並加蓋公章,加拿大移民部IRCC(CIC) 、各省移民局、加拿大各法庭、稅務局認可。可替代中國公證處所做的雙語公證書,具備同等效力。 下單後,請掃描或拍照您的工作證明的所有頁面,請務必保證清晰、完整、無反光、無遮擋,並發送至: service@suyi.com.au並在郵件題目中標註訂單號,通常為一組三位號碼。單位、公司、機構如有專門的英文商號,請一併發送到電子郵件中,並簡單說明。 為方便您的申請遞交,我們將在收到您發送文件電子版郵件後的48小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址(僅限加拿大客戶),免郵費。送件時間取決於加拿大郵政(Canada Post)的效率,大概是2-4個工作天。無追蹤單號,請勿反覆詢問投遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。 翻譯產品無退款。客戶如需要修改或提出意見,請在拿到翻譯的電子版後24小時內提出。如果在文件寄出以後再提出修改的需要額外付費(名字、數字、日期等錯誤除外)。 因工作證明的翻譯錯誤導致移民申請被拒的案例一則。

  • 加拿大安省 ATIO 成绩单翻译

    加拿大安省ATIO 成績單翻譯

    中、小學成績單、小學生素質報告的認證翻譯件語言對為:中文-英文。 由加拿大認證翻譯員翻譯,簽署並加蓋公章,加拿大移民部IRCC (CIC)、各省移民局、加拿大院校認可。適合辦理入學、升學等申請。 本文件按頁下單。下單後,請掃描或拍照您的中學/小學成績單的相關頁面,請務必保證清晰、完整、無反光、無遮擋,並發送至: service@suyi.ca 為方便您的申請遞交,我們將在收到您發送文件電子版郵件後的48小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址(僅限加拿大客戶),送件時間取決於加拿大郵政(Post Canada)的效率,無跟踪單號,請勿詢問投遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。 14

  • 加拿大安省 ATIO 户口本翻译 / 每本

    加拿大安省ATIO 戶口本翻譯/ 每本

    速譯(Suyi Translation)為需要在加拿大辦理簽證、移民、入學、工作等事務的客戶,提供專業的戶口本翻譯服務。我們的翻譯由加拿大安省翻譯協會(ATIO)認證譯員完成,並附有正式翻譯聲明,符合加拿大各大政府部門、法院及移民局的認證標準。 無論您是提交移民申請、補充學校資料,還是辦理法律文件,我們都能確保翻譯文件精準、權威、即時可用。選擇速譯,輕鬆應對戶口本翻譯認證需求,為您的加拿大之旅保駕護航! 翻譯人具備ATIO認證資質 文件可直接提交加拿大官方機構 支援加急翻譯與紙本郵寄服務 📮: service@suyi.ca

  • 加拿大安省 ATIO 房产证、不动产权证(整本)

    加拿大安省ATIO 房產證、不動產權證(整本)

    認證翻譯件語言對為:中文-英文。 由加拿大認證翻譯員翻譯,簽署並加蓋公章,加拿大移民部IRCC(CIC)、各省移民局、加拿大各銀行、法庭、稅務局認可。可替代中國公證處所做的雙語公證書,具備同等效力。 下單後,請掃描或拍照您的文件的主要頁面(不包括房屋登記表、戶型平面圖、分戶圖、宗地圖等頁面,如需翻譯請另外報價),請務必保證清晰、完整、無反光、無遮擋,並發送至: service@suyi.ca 為方便您的申請遞交,我們將在收到您發送文件電子版郵件後的48小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址(僅限加拿大客戶),送件時間取決於加拿大郵政(Post Canada)的效率,無跟踪單號,請勿詢問投遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。

  • 加拿大安省 ATIO 营业执照翻译

    加拿大安省ATIO 營業執照翻譯

    認證翻譯件語言對為:中文-英文。 由加拿大認證翻譯員翻譯,簽署並加蓋公章,加拿大移民部IRCC(CIC)、魁北克移民局、加拿大各法庭、稅務局認可。可替代中國公證處所做的雙語公證書,具備同等效力。 下單後,請掃描或拍照您的文件的所有頁面,請務必確保清晰、完整、無反光、無遮擋,並發送至: service@suyi.com.au 為方便您的申請遞交,我們將在收到您發送文件電子版郵件後的48小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址(僅限加拿大客戶),送件時間取決於加拿大郵政(Post Canada)的效率,無跟踪單號,請勿詢問投遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。

  • 加拿大安省 ATIO 营业职照翻译

    加拿大安省ATIO 營業職照翻譯

    使用速譯小程式自動下單,方便、有效率😊 認證翻譯件語言對為:中文-英文。 由加拿大認證翻譯員翻譯,簽署並加蓋公章,加拿大移民部IRCC(CIC)、魁北克移民局、加拿大各法庭、稅務局認可。可替代中國公證處所做的雙語公證書,具備同等效力。 下單後,請掃描或拍照您的文件的所有頁面,請務必確保清晰、完整、無反光、無遮擋,並發送至: service@suyi.com.au 為方便您的申請遞交,我們將在收到您發送文件電子版郵件後的48小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址(僅限加拿大客戶),送件時間取決於加拿大郵政(Post Canada)的效率,無跟踪單號,請勿詢問投遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。

  • 加拿大 安省ATIO 纳税所得记录翻译

    加拿大安省ATIO 納稅所得記錄翻譯

    🇨🇦 在加拿大申請移民、簽證、楓葉卡,是否遇到需要翻譯「納稅所得紀錄」的情況 📄 別擔心,速譯Suyi Translation 提供ATIO認證翻譯服務,由安省官方認證譯員翻譯,確保100%被移民局、使館等機構接受。 ✨服務亮點: ✅ 加拿大安省ATIO 認證翻譯 ✅ 可用於移民、簽證、楓葉卡等官方用途...

  • 加拿大 安省ATIO 聊天记录翻译

    加拿大安省ATIO 聊天記錄翻譯

    速譯為您提供專業的加拿大安省ATIO(安大略省翻譯協會)認證聊天記錄翻譯服務。我們了解聊天記錄在法律訴訟、移民申請、家事法案件等場景中的重要性,因此為您提供符合官方要求的翻譯文件,附帶翻譯蓋章聲明,可直接遞交至加拿大法院、移民局(IRCC)及相關機構。 服務內容: 聊天記錄內容的專業翻譯(微信、WhatsApp、簡訊等) 附官方翻譯聲明及蓋章 符合加拿大安省法院及政府機關要求 支援加急翻譯服務,快速出稿 適用場景: 移民申請 法院訴訟資料提交 家事法案件(如離婚、監護權等) 商業糾紛證據提交 速譯,用專業翻譯,為您的每一句對話保駕護航。...

  • 加拿大安省 ATIO 认证日语翻译服务

    加拿大安省ATIO 認證日文翻譯服務

    🇨🇦 加拿大ATIO 認證日文翻譯| 官方認可,權威保障! 🇯🇵✨ 在加拿大需要日文翻譯?移民、留學、駕照、公證材料? ATIO 認證翻譯讓您的文件無憂通過! ✅ 🌟 速譯| 提供官方認可的日文翻譯服務!...

  • 加拿大安省 ATIO 银行流水、工资单(页)

    加拿大安省ATIO 銀行流水、薪資單(頁)

    銀行流水認證翻譯件語言對為:中文-英文。 由加拿大認證翻譯員翻譯,簽署並加蓋公章,加拿大移民部IRCC(CIC)、各省移民局、加拿大各法庭、銀行、稅務局認可。 下單後,請掃描或拍照您的銀行流水文件的所有頁面,請務必保證清晰、完整、無反光、無遮擋,並發送至: service@suyi.ca 為方便您的申請遞交,我們將在收到您發送文件電子版郵件後的48小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址(僅限加拿大客戶),送件時間取決於加拿大郵政(Post Canada)的效率,無跟踪單號,請勿詢問投遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。

  • 加拿大 安省ATIO 银行流水翻译

    加拿大安省ATIO 銀行流水翻譯

    在申請簽證、貸款或進行財務審核時,銀行流水翻譯是不可或缺的一步。速譯(Suyi Translation)提供銀行流水的安省ATIO認證譯員翻譯服務,確保您的翻譯文件符合官方要求,精準無誤! 🌟 為什麼選擇速譯? 專業認證: 速譯為您提供加拿大安省ATIO認證譯者翻譯服務,確保翻譯符合加拿大官方標準。 高效率服務: 1對1翻譯專家,提供快速、精準的銀行流水翻譯,確保您的文件及時遞交。 保密保障: 您的個人資料和財務資料由專業翻譯人員嚴格保密,安心無憂。 支援多語言: 無論是中文到英文,還是其他語言,我們都能為您提供高品質翻譯。...

  • 加拿大安省 ATIO 驾龄证明翻译-可用于跳考G牌

    加拿大安省ATIO 駕駛證明翻譯-可用於跳考G牌

    駕駛人資訊查詢(車管所證明)認證翻譯件語言對為:中文-英文。 由加拿大認證翻譯員翻譯(OTTIAQ, ATIO),簽署並加蓋公章, 安省交通部MTO認可 用來證明過去的駕駛經驗。 下單後,掃描或拍照您的文件,請務必確保清晰、完整、無反光、無遮擋,並寄至: contact@suyi.ca並在郵件題目中標註訂單號,通常為一組三位號碼。 為方便您的申請遞交,我們將在收到您發送文件電子版郵件後的48小時內將翻譯好的掃描版發送到您的電子郵箱,紙質版將隨後通過平信郵寄方式寄到您提供的地址(僅限加拿大客戶),送件時間取決於加拿大郵政(Canada Post)的效率,大概為2-4個工作日。無追蹤單號,請勿反覆詢問投遞或到達時間。加拿大境外客戶僅提供電子版(可用於網路或紙本申請),如需原件,需要客戶額外負擔郵寄費用。 翻譯產品無退款,如有錯誤須改動,請與我們電子郵件聯絡。

  • 安省ATIO翻译

    加拿大安省ATIO翻譯

    ATIO 认证翻译是安大略省及加拿大政府机构认可的正式翻译形式,适用于换驾照、移民、签证及各类官方用途。

  • 加拿大安省ATIO认证其他文件翻译

    加拿大安省ATIO認證其他文件翻譯

    速譯為您提供專業的加拿大安省ATIO(安大略省翻譯協會)認證其他文件翻譯服務📄。我們了解各類個人及法律文件在移民申請✈️、簽證辦理🛂、學術註冊🎓、法律訴訟⚖️等場景中的重要性,因此為您提供符合官方要求的翻譯文件,附帶翻譯蓋章聲明🔖,可直接遞交至加拿大法院、移民局(IRCC)、教育機構及相關政府部門🏛️。 服務內容: ✅ 各類文件內容的專業翻譯(包括但不限於無犯罪記錄🛡️、銀行流水🏦、出生證明👶、結婚證書💍、離婚證💔、成績單📚、學位證🎓、工作證明💼等) ✅ 附帶官方翻譯聲明及蓋章🔖 ✅ 符合加拿大安省法院及政府機構要求🏛️ ✅ 支援加急翻譯服務⚡,快速出稿 適用場景: 🌏...

  • 加拿大安省ATIO认证驾照+驾龄认证翻译 + 邮寄

    加拿大安省ATIO認證駕照+駕駛年齡認證翻譯+ 郵寄

    服務介紹 速譯加拿大認證駕照由安省ATIO 認證翻譯員翻譯、簽名並加蓋公章,安省交通部MTO認可,考駕照、租車、買車必用文件。安省只接受翻譯件原件,魁省列印件亦可被接受。 所需材料 所需駕照4頁 請把駕照和駕齡證明拍成獨立的4張圖片形式(為了質量,不要pdf),發送我們。 駕照需要正副本的正反面一共四張,不能有破損和遮擋,塑封沒問題。 如果地址或個人名字有習慣的英文說法,例如多音字和復姓,為了保持一致,也請提供,如果正確,我們會使用。謝謝! 駕照需要正副本的正反面一共四張,不能有破損和遮擋,塑封沒問題。 所需駕齡一頁 關於駕齡,drivetest需要有出具機構信紙抬頭,有蓋章,有出具日期,而且出具日期要在提交給drivetest的時候是六個月以內的。 (提醒:12123下載的或者打印的,以及網頁版本打印出來蓋章的,或者駕齡上沒有ID號碼的,或者出具日期只是一串數字但是沒有明確年月日的,drivetest經常不認可,這個僅供參考)。駕齡也請用圖片格式。譯者不對駕齡的有效性負責。...

  • 🇨🇦 加拿大曼省 ATIM 认证翻译

    🇨🇦 加拿大曼省 ATIM 认证翻译

    如您需要在加拿大曼尼托巴省(Manitoba)使用翻译文件(如换驾照、租车、自驾、政府或机构用途),ATIM 认证翻译是官方认可的合规选择。